Tuesday, October 25, 2016

शिवमूर्ति के पात्रों से अंत तक घिरे रहना

पढ़ते हुए ऐसा 'ख्वाजा ओ मेरे पीर' के साथ ही नहीं, शिवमूर्ति की प्रायः
सभी रचनाओं निकटता में मेरे इसी तरह के अनुभव रहे हैं। उन्हें पढ़ते हुए
मैं अपने गांव-जहान पहुंच जाता रहा हूं। वहां के रिश्ते-नातों, खेतों,
पगडंडियों, फसलों, पशु-पक्षियों, कोल्हू-कोल्हाड़ में होते हुए एक-एक
पात्र की उपस्थिति-अनुपस्थिति को जीने लगता हूं। इसीलिए उनकी रचनाओं पर
लिखते-बतियाते समय, सच कहिए तो मेरी आलोचना-दृष्टि (यदि है, तो)
लुप्तप्राय हो जाती है। मामा के होली गीत पढ़ते समय आंखें भर आती हैं।
        ऐसा क्यों होता है मेरे साथ! मैं चार महीने का था, तभी से नाना-नानी के
साये में पला-बढ़ा, पढ़ा-लिखा और शादी-ब्याह हुआ। यह कहानी पढ़ते समय
मामा के होली गीत पर आंखें भर आने का कारण जानने के लिए मन बार-बार अपने
अतीत को झांकने-खंगालने लगता है। पिता की याद आती है। ननिहाल से एक नदी
के मध्यांतर पर मेरा गांव पड़ता था बभनवली। उस होली में मैं पांच-छह बरस
का था। नानी ने होली मनाने के लिए मुझे पिता के गांव भेज दिया था। रात भर
पुआल पर लेटे-लेटे पास-पड़ोस के हमउम्र लोगों के बीच पिता को झूम-झूम कर
होली-चैता गाते सुनता रहा था और वहीं पड़े-पड़े कब सो गया, पता नहीं चला।
उस सुबह के रंग निराले थे। दोपहर बाद भांग घोटी जाने लगी। तभी कम्हरिया
गांव के नानी के रिश्तेदार सुदामा भी आ गये थे। नाश्ता-पानी और भांग
छानने के बाद उन्होंने मुझसे धीरे से पूछा- अपनी नानी के घरे चल बा?
मैंने हामी भर दी थी। घर वालों की आंख बचा कर लद लिया था सुदामा की
साइकिल पर। और घंटे-डेढ़-घंटे में नानी के घर-गांव में। नाना भी खुश कि
मैं पहुंच गया था। त्योहार के दिन न होने से वह मेरे लिए उदास थे। गोद
में बैठा लिया। सोहारी-ठोकवा खाते-खवाते जाने कब सांझ गयी, रात हुई और
मैं नानी की चारपाई पर उसकी गोद में गहरी नींद में सो गया। सुबह उठा तो
पलंग से दालान की चौखट पर जा बैठा आंखें मिचमिचाते हुए। नानी मेरी पीठ
सहलाने लगी। मैं कुछ समझा नहीं। वह देखना चाहती थी कि मेरे शरीर पर कहीं
चोट के निशान तो नहीं! फिर उसने बताया कि रात में ढूंढते हुए तुम्हारे
बाप लोदी हरवाहे के साथ डंडा लेकर आये थे। बहुत गुस्से में थे। तुम्हे
खूब पीटा था। पिटने के बाद मैं फिर गहरी नींद में सो गया था। और सुबह कुछ
भी याद नहीं।
        (शिवमूर्ति सही कहते हैं कि लेखकों-आलोचकों ने मिल कर भगाया है पाठकों
को। 'आज के कुछ आलोचकों के क्रिया-कलाप और सोचने के तौर-तरीके देखकर यह
संदेह शेष नहीं रह जाता कि आलोचक अपने को सुपर साहित्यकार मानने लगा है।
ज्यादातर आलोचकों को यह मुगालता है कि वे लेखक निर्माता हैं। उनके गाड
फादर हैं। जबकि हकीकत इसके विपरीत है। आज के आलोचकों का पढ़ने-लिखने से
छत्तीस का रिश्ता बनता जा रहा है। व्यक्तिगत बातचीत में यह बात खुलकर
सामने आयी है कि जब उन्हें किसी कहानी के बारे में कोई बताता है तो उसे
देखते हैं और कभी-कभी तो बिना देखे (पढ़ने की कौन कहे) वह उसका नामोल्लेख
सुनी-सुनाई प्रतिक्रिया अथवा अपने आग्रह के अनुरूप कर देते हैं। क्या
आलोचक की यही जम्मेदार है?')
        वर्षों पहले इसी तरह 'केशर-कस्तूरी' पढ़ते हुए मैं उनके पात्रों में अंत
तक घिरा रहा था। तरह-तरह के सुपरिचित मनोवेग आंसुओं में ढुलकने लगे थे।
मऊनाथभंजन के गांव डुमरांव में मैंने हल्दीघाटी के रचनाकार पंडित
श्यामनारायण पांडेय को रो-रोकर 'जयहनुमान' खंडकाव्य लिखते हुए देखा था।
बार-बार वही प्रश्न घेर लेते हैं कि मैं शिवमूर्ति की कहानियां पढ़ते हुए
क्यों इतना कमजोर हो जाता हूं। इस बार जान पाया हूं कि यह रचना की शक्ति
है। यह रचना नहीं, न पटकथा है। अपनी संक्षिप्तता में उस जीवन-जगत का आईना
है, जिसमें मेरे जैसे उस किसी भी पाठक के अतीत का चेहरा झांकता है, जो
गांव से आता है और शहर में उम्र भर पराया और अजनबी बना रह जाता है। इस
तरह रचा गया है कि अपनी जादुई उपस्थिति में एक-एक पात्र अपने सुपरिचितों
में जीवंत होकर संवाद करने लगता है। लगता है कि इसमें मेरा अतीत रचा गया
है। इसमें मेरा वह सब कुछ है, जो इस तरह से पहली बार लिखा गया है। नदी के
तटों जैसे मामा-मामी के जीवन के विविध रंग उकेरते हुए शिवमूर्ति कथाक्रम
में अपनी पारंपरिक अर्थवत्ता और पाठक-सुलभ सहजता से प्रवाहित होते हैं।
        शिवमूर्ति को पढ़ते हुए सुनने का सुख मिलता है, जैसे अपने नाना-नानी की
स्मृतियों की धरोहर मिल गयी हो। कहानी में माधोपुर और शिवगढ़ के एक-एक
शब्द, एक-एक वाक्य में खूब गहरे-गहरे उतरते-तैरते हुए अपने खेत-खलिहान,
गांव-सिवानों की यात्रा कर आता हूं। अपने खटिकान, अहिरौटी, महुआबारी,
मनकी-सगड़ा से इतना शीघ्र लौटना नहीं चाह कर भी। 'मामा ........बोले-
छिनरी ने पूरा भिगो दिया। ठंड लग रही है।' सफेद बाल गुलाबी हो गये।
ससुराल की मृग लोचनी बाबा कहि-कहि जायं। आखिरी शब्दों से गुजरते हुए,
पढ़ते-पढ़ते पूरी चेतना सिहर उठती है। गोरी तोहरी नजरिया मा भाला
.......जैसे मामा का अंतिम होली गीत।  और 'रेडिएटर में पानी डालते हुए'
यात्रा रुकती नहीं है। नदी के दोनो तट जहां-के-तहां। मामी को अंतिम बार
छोड़ कर लौट रहे हैं मामा अपने गांव, अपने शून्य में। मामी की परदेस जैसी
ससुराल, जिसकी सरहदें मचान की ओट तक रह गयीं। कुछ ही घंटे पहले जिधर से
चलते समय 'जीप के परदे पर सबकी परछांइयां हिल-डुल रही थीं।'
        शिवमूर्ति अपने पाठकों को यूं ही नहीं लौट जाने देते हैं। अवसर मिलते ही
कहानी में साथ-साथ अपने समय, अपने दौर के आसपास से परिचित कराते चलते हैं
'ख्वाजा ओ मेरे पीर' में। ( 'माधोपुर से शिवगढ़ तक सड़क पास हो गयी। तो
सरकार ने आखिर मान ही लिया कि ऊसर जंगल का यह इलाका भी हिन्दुस्तान का ही
हिस्सा है। पिछले पचास वरस में कितनी दरखास्तें दी गयीं। दरखास्त देने
वाले नौजवान बूढे़ हो चले तब जाकर....चलो सुध तो आयी, वरना छ:-सात किमी0
लम्बी इस पट्‌टी पर आबादी कहाँ है। एक भी गांव अगर होता रास्ते में।
विधायक को हजार दो हजार वोट का भी लालच होता। दो जिलों की सीमा होने के
चलते भी यह हिस्सा उपेक्षित रह गया।'.........एक पतला खड़ंजा गाँव में
घुस रहा था। लगभग सारे कच्चे-पक्के घरों पर डी.टी.एच की डिस लगी थी। गाँव
के रास्ते बदल गये थे। असंख्य झोपड़ियां उग आई थीं। )  और
आगे........('अँधकार होने लगा। मामा थक गये तो एक दरवाजे पर तीन चार
चारपाइयाँ बिछायी गयीं। मर्द चारपाइयों पर और औरतें कुँए की जगत पर
बैठीं। अँधेरा घिर जाने के बाद भी कोई दिया या लालटेन नहीं जली। अँधेरे
में केवल बातचीत की आवाजें......मैंने पूछा- दिया बाती नहीं करेंगे क्या?
साँझ हो गयी। दिया बाती का रिवाज खत्म हो गया। अरे क्यों? मिटटी का तेल
ही नहीं मिलता। मील भर दूर का कोटेदार है। जब तक पता चले कि बंट रहा है,
पहुँचिए, तब तक कह देता है कि खतम हो गया। कभी मौके से पहुँच गये तो
दिनभर का अकाज करने के बाद लीटर आध लीटर देता है, वह भी दो महीने में एक
बार। तो मिट्‌टी का तेल लोग देशी घी से ज्यादा सँभाल कर खर्च करते हैं।
खाते समय जरा देर के लिए जलाते हैं फिर बुझा देते हैं। तो बच्चे पढ़ते
कैसे हैं? बिजली आती है? बिजली के खम्बे तो गड़ गये हैं। एक बार पाँच छ:
दिन के लिए आयी भी थी लेकिन तार ही चोर काट ले गये। तब? तब क्या? पढ़ने
वाले हैं ही कौन हैं? क्यों? बच्चों को स्कूल नहीं भेजते? स्कूल तो तब
जायें जब कोई पढ़ाने वाला हो। एक ही मास्टर है। उसे अपनी आटा चक्की चलाने
से ही फुरसत नहीं है। महीने में तीन-चार दिन आता है। ऐसा? तो उसकी शिकायत
नहीं किए? जब परधान को पाँच सौ रूपया महीना देता है तो शिकायत करके क्या
उखाड़ लेंगे? अरे, ठीक ही है। दूसरी आवाज आयी- क्या करेंगे पढ़ लिख कर?
नौकरी चाकरी तो कहीं मिलनी नहीं। शहर चले जाते हैं। चौदह-पन्द्रह साल की
उमर में सौ रूपया रोज दिहाड़ी कमा कर ला रहे हैं। घर का खर्चा चल रहा
है।'....... कभी-कभी पहलवान को बहुत तेज गुस्सा आता है, मन करता है कि
लाठी उठा कर सब को पीट डालें। गाँव के हिस्से की बिजली शहर के पार्कों और
सड़कों पर रात-रातभर जलाकर खत्म कर देने वालों को पीटें। गाँव के विकास
का पैसा बीच में हड़प जाने वालों को पीटें। मिलावटी खाद और नकली कीटनाशक
बेचने वालों को पीटें। फर्जी मुकदमे में फँसाने वालों को पीटें। लाठी
लेकर दौड़ते हुए जाएँ और पार्कों और सड़कों के किनारे लगे हजारों वाट के
बल्ब और ट्‌यूब तोड़-फोड़ डालें। यही बल्ब तो उनके गाँच के हिये की सारी
बिजली सोखे ले रहे हैं। 15-16 रूपये की लागत से पैदा होने वाले गेहूँ का
समर्थन मूल्य 8-10 रूपये तय करने वालों को पीटें। फिर उन्हें लगता है कि
इन सब कामों के लिए उनकी लाठी बहुत छोटी है।)
        शिवमूर्ति निजी जीवन में जितने सहज रहते हैं, अपनी रचनाओं में भी। दोनो
की स्थितियों में किंचित, कहीं कोई गांठ रह-छूट भी गयी हो तो अपने-आप खुल
जाती है। उन दिनो वह मऊनाथभंजन में हुआ करते थे। कुछ माह पहले
स्थानांतरित होकर आये थे। 'धर्मयुग' में प्रकाशित 'कसाईबाड़ा' से अभी-अभी
पाठकों की जान-पहचान हुई थी। मैं भी उस सुबह पहुंच गया था उनके आवास पर।
अचानक कुछ 'महापुरुष' हाथो में 'धर्मयुग' लिये प्रकट हुए। प्रसन्नता के
हाहाकारी अंदाज में। 'साब, बहुत अच्छी कहानी लिखी है आपने।' उनके चेहरों
पर नजर गड़ाये शिवमूर्ति खामोश। अनकहे बहुत कुछ कहते हुए। महापुरुषों के
लौट जाने के बाद बोले- 'भट्ठे वाले थे सब, बात (काम) बनाने आये थे।
इन्हें कहानी से क्या लेना-देना।' कहानियां, शिवमूर्ति नहीं, उनके गांव
सुनाते हैं। 'उनके' -हमारे गांव। जैसे- 'ख्वाजा ओ मेरे पीर में'.........
'मैं भी कईं बार गया हूँ इस रास्ते पर। मामा के गाँव माधोपुर से मामी के
गाँव शिवगढ़ तक। इस राह को भी धूप लगती थी शायद। इसलिए यह ऊसर और जंगल की
संधि पर होते हुए भी जंगल में सौ कदम घुस कर चलती थी। नाले के किनारे
किनारे झरबेरियों का जंगल और उत्तर तरफ साधू की कुटी की ओर बढ़ने पर
पीपल, पाकड़, बरगद और महुए के जहाजी पेड़ों का घटाटोप। कुटी के ठीक सामने
का तालाब जिसका पानी अषाढ़-सावन को छोड़ कर सालों साल नीला रहता था।
मछलियाँ मारने की मनाही के चलते डेढ़-डेढ़ हाथ की मछलियाँ मूछें फरकाती
किनारे तक तैरती थीं। जाड़ा शुरू होने के पहले तक लाल कमल और उसके गाढे़
हरे पत्ते आधे से ज्यादा ताल को घेरे रहते थे।महुए के एक विशालकाय पेड़
की मोटी डाल के नीचे मधुमक्खियों के कई छत्ते लटकते थे। हवा में एक मीठी
महक तैरती रहती थी। मुझे इस सड़क के निर्माण का सुपरविजन मिला तो
अतिरिक्त खुशी हुई।'
लिखते हुए कई बार बीच-बीच में लगता रहा कि शिवमूर्ति को कहें कि कहानी
को। दोनो तो इतने घुले-मिले रहते हैं आपस में। शिवमूर्ति लिखते हैं गांव
को, कि गांव उन्हें लिखता है, अलग करना सरल नहीं होता है। उनसे बार-बार
पूछता हूं कि 'आखिरी छलांग' का क्या हुआ, और खुद झेंप जाया करता हूं। मैं
होता कौन हूं, उनसे बार-बार यह प्रश्न पूछने वाला। न प्रकाशक, न समीक्षक,
न कथाकार। फिर खुद से उत्तर मिलता है, उन्हें पढ़ते रहने की ललक।
'उन्हें' यानी अपने गांव-गिरांव को। शायद, अपने अतीत से मुलाकातों की
बेचैनी। एक बार बोले- 'पूरा होने से पहले मुझे उसे ('आखिरी छलांग')
प्रकाशित होने के लिए नहीं देना चाहिए था। अब पूरी करने के लिए समय नहीं
निकाल पा रहा हूं।' रिटायर होने के बाद अब उनका गांव भी खूब आना जाना
रहता है। पहले भी उन्हें गांव भले छोड़ता-भगाता रहा हो, उन्होंने कभी
नहीं छोड़ा था। गांव की ही एक और गाथा है 'आखिरी छलांग'।
        श्लील-अश्लील के उलाहने भी सुनने को मिलते हैं। सत्तर-अस्सी के दशक में
'सारिका' में श्लीलता-अश्लीलता पर केंद्रित एक परिचर्चा में दर्ज
शिवमूर्ति की टिप्पणी प्रसंग वश भूलती नहीं है। युवती के रक्त रंजित,
निर्वस्त्र शव को घेरे भीड़ में किसी की आंखें उसकी कटी गर्दन, किसी की
पास में पड़े चाकू और किसी की आंखें उसके अंगों को घूर थीं।
श्लीलता-अश्लीलता अंदर से आती है। दृष्टि श्लील-अश्लील होती है, दृश्य
नहीं। लेकिन यह प्रश्न भी अनायास नहीं कि मामा को कलकत्ता की वेश्या की
फोड़ा-फुंसी की आपबीती सुनाना क्या कहानी के लिए सचमुच इतना अपरिहार्य
रहा है! मेरा मानना है कि रचना सार्वजनिक होते ही किंचित कुतर्क सम्मत भी
हो जाती है। 'फोड़ा-फुंसी' की अपरिहार्यता 'मातृत्व' से क्यों डर जाती
है। बौनी हो जाती है। नब्बे के दशक में आगरा के यूथ हॉस्टल में कथा-कहानी
पर देश भर से रचनाकारों का जमावड़ा हुआ था। 'मातृत्व' मूल्य निरपेक्ष
क्यों होता है, कोई और मां से बड़ा क्यों नहीं लगता है, ऐसे अनेक
प्रश्नों के साथ शिवमूर्ति की वह बात याद आती है। नई कहानी, पुरानी कहानी
के वितंडावाद पर एक छोटे से दृष्टांत में वह साफगोई से बड़ी बात कह गये
थे। 'मेरी पत्नी पाक कला पर पत्र-पत्रिकाएं पढ़ कर शहरी हुनर से चाहे
जितना लजीज व्यंजन बना लें, मुझे उसमें अपनी दादी के हाथ की नमक-रोटी
जैसी मिठास नहीं मिलती है। यही हाल नई-पुरानी कहानी का है।' शिवमूर्ति उस
मिठास से जहां निचुड़ते और आधुनिक होते हैं, किंचित अजनबी-से हो जाते
हैं, क्योंकि श्लीलता-अश्लीता के अर्थों में रचना का आभिजात्य-प्रपंच
उनका मूल स्वभाव नहीं है। उनकी कहानियों में नमक-रोटी की मिठास इतनी
पर्याप्त होती है कि अन्य तरह की पाक-प्रयोगधर्मिता (परखनली शिशु के
वात्सल्य जैसी) संभवतः आवश्यक नहीं रह जाती है। नमक-रोटी की भाषा में इसे
'छिनरपन' भी कह सकते हैं। कहानी में घुसेड़ी गयी कलकत्ता (कोलकाता) की
प्रसंगेतर पहलवानी।
        एक बात और। फणीश्वरनाथ रेणु की तरह शिवमूर्ति की भी ज्यादातर रचनाओं में
पाठक को गुदगुदाते हुए पढ़ते-पढ़ाते रहने का सुख 'ख्वाजा, ओ मेरे पीर!'
तक आते-आते मद्धिम-सा पड़ गया है।  [शनिचरी धरने पर बैठ गई है, परधानजी
के दुआरे। लीडरजी कहते हैं, ''जब तक परधानजी उसकी बेटी वापस नहीं करते,
शनिचरी अनशन करेगी, आमरण अनशन। परधानजी की दुतल्ली बिलिडंग के सदर दरवाजे
पर बोरी बिछाकर किसी मोटे प्रश्नचिन्ह-सी बैठी है शनिचरी। लीडरजी ने
गांधीजी का छोटा-सा फोटो देकर कहा है, इन्हीं का ध्यान करो। अन्यायी का
हृदय-परिवर्तन होगा या सर्वनाश। अत्याचार के खिलाफ संघर्ष तेज करने के
लिए लीडरजी ने स्कूल से छुट्‌टी ले ली है। ....एक सम्वाददाता भी पकड़ लाए
थे। सारे गाँव को जगाना शुरू कर दिया है, होशियार हो जाइए आप लोग, आपके
गाँव में शेर की खाल में गीदड़। और आप लोगों ने उसे ही परधान बना दिया,
सोचने की बात... (कसाईबाड़ा)। और.... [साला, चलता कैसे है, शोहदों की
तरह! चलता है तो चलता है, साथ में सारी देह क्यों ऐंठे डालता है,
दरिद्रता के लच्छन हैं ये, घोर दरिद्रता के। मांगी भीख भी मिल जाए इस
हरामखोर को तो इसकी पेशाब से मूंछ मुंड़ा दूंगा... और देखता कैसे है?
शनिचरहा! इसकी पुतली पर शनीचर वास करता है। सोने पर नजर डालेगा तो
मिट्‌टी कर देगा। ससुर, जम्हाई ही लेता रहेगा या चारपाई भी छोडे़गा? देख
लेना, यह चारपाई भी दो महीने से ज्यादा नहीं चलेगी... साला, शाम होते ही
मेहरारू की टांगों में घुस जाता है। चार साल में तीन पिल्लियां निकाल
दीं। खबरदार! अगर चौथी बार मूस भी पैदा हो गया तो बिना खेत-बारी में
हिस्सा दिए अलग कर दूंगा। (भरतनाट्यम)। और....[विमली ! ए
विमली!...एकदम्मै मर गर्इ का रे...जोर लगाते ही बुढ़िया को खाँसी आ जाती
है। यह हरजाई तो खटिया पर गिरते ही मर जाती है। बुढ़िया खटिया के पास
जाकर विमली को झिंझोड़ने लगी, मरघट ले चलौं का रे?......बिजली  का तेल!
माई की 'अधकपारी' के लिए बिजली का तेल मँगाया है विमली ने। कलुआ का मामा
बिजली विभाग में काम करता है, उसी से। मामा कहता है, ट्रांसफार्मर का
तेल! तेल से होकर बिजली गुजरती है तो तेल में बिजली जैसा गुन भर देती है
(तिरिया चरित्तर)।] हिंदी कथा साहित्य में गांव की 'कपट खांसी' जीवन की
विद्रूपताओं को बड़ी सहजता से पाठक को आत्मलीन कर लेती है। व्यंग्य भले
दोधारी तलवार हो, वार किसी-न-किसी ओर आरपार हो जाता है। शिवमूर्ति की
रचनाओं में प्रायः ऐसा कम मिलता है। उनकी व्यंग्योक्तियां 'रागदरबारी' की
तरह आत्मघाती नहीं होती हैं।

-जयप्रकाश त्रिपाठी
(अमर उजाला, कानपुर)
मो.नंबर- 08954886228

India Tour

Sum of Jaisalmer 4th December 2011


Se Beach of Pondicherry October 2015 with Pramod Meena


Asansol 02/12/2012 with Kashinath Singh & Srinjay


In the village of Nazrul Islam with fellow writers


At the Tom of Nazrul Islam with fellow writers





Gaon

Lawn of my home in my village Kurang , Sultanpur 


My home in my Village Kurang , Sultanpur 


my home in Kurang , Sultanpur 


My Cows & Buffalows at my home in Kurang, Sultanpur 


My home in My Village Kurang, Sultanpur 


Myself in my garden in my village Kurang, , Sultanpur 


The Nest bird Baya in My village Kurang, , Sultanpur 





China Tour

Wall of China, Base Camp, Beijing 


In a Chinese Village, Near Su zhou Water Village, South East China 


Climbing China Wall 12th May 2014


Lake at Summer Palace, China


Olympic Stadiu, Beijing, China


The 1st king of China, Chin who started building China Wall in 221 BC


In a Village of China near Zhou Zhuang water village, China


front side of fake currency received at Summer Palace, China


The other side of fake currency received at Summer Palace, China



South Africa Tour

Cape Town South Africa, 26th May 2013 
In way to Robin Iceland 

Mountain in the way of Otiniqua pass 
Sunlight 



Cape of Good Hope Light House 


Cape of Good Hope Light House 



America Tour

Near Red Bridge in San Francisco 4th June 2012


In Hollywood Campus 6th June 2012


In Hollywood Campus 6th June 2012



The great Cannian, 7th June 2012


At White House New York 9th June 2012


The Statue of Liberty, New Jersy USA 11th June 2012


Niagara Fall Canada Side, 15th June 2012


Niagara Fall Canada Side, 16th June 2012


In Washington : statue presented by Italy to America





Masai Mara (Kenya) Tour

In Masai Mara Forest, Jungle Safari Kenya 2nd June 2013


In Masai Mara Forest, Jungle Safari Kenya 2nd June 2013


A young Masai Mara Tribe, Kenya 3rd June 2013


Masai Mara Reserve Forest Gate 1st June 2013


With Masai Mara  Tribe, 3rd June 2013


Going to heart land of Masai Mara in Special Safari Cab




Stories of Kathakar Shivmurti शिवमूर्ति That Speak Of Reality

Stories That Speak Of Reality  

“Here Expectations are not high but Intentions are. Here the purview of the voice of dissent against injustice and exploitation is not widespread, but it has a remarkable depth. Here you may not find a definite roadmap to accumulate power, wage a decisive struggle or achieve an elusive victory but you would find a narration richly impregnated with insightful perceptions, soaring expressivity, pointed resistance and a vivid presentation of reality.”

Shivmurthi’s literary horizon may not be fathomless but the female characters of his stories successfully bring forth the extremely miserable conditions of Indian womenfolk, particularly the Dalit women, through a vivid and incisive storytelling based on Indian rural society. Although the chronology of his stories precedes the liberalization and globaliztion of Indian economy, it’s quite evident that not much has changed since then in its present Indian villages. Whether we take the female protagonist of his story ‘Kasaiwada’ namely Shanichari , a women leader and the wife of the village headman ,or Vimili of ‘Triyacharitra’, Surji of ‘Akal Dand’ ,Lallu’s mother in ‘Siri Upma Jog’ ,’Kesar Kasturi’s Kesar or the sylvan wife in “Bharatnatyam , all inhabit in a society that  offers them nothing but poverty, scarcity, hunger, exploitation, limited expression of romanticism but commonplace encounter with lust aided by treachery and falsehood, acrimonious relationships , overbearing desire to protect ones self-respect ,censure, defeat and social debasement. The women characters in Shivmurti’s stories can so easily be observed today in villages across all states of India, with the accompanying vividness and authenticity, that we cannot but acknowledge and praise the rustic moorings and the realism of author’s literary works. Here I have tried an analytical exposition of the condition of Indian womenfolk in the village society of India, having read Shivmurti’s collection of seven stories known to me, based purely on a reader’s point of view rather than the established cannons of literary criticism and its principles.

It’s quite remarkable in Shivmurti’s stories, the way we are able to easily connect ourselves with the characters in his stories and feel a sense of anxiety, excitement and sympathy evolving within us in context of the happenings and varied situations his characters face during the course of the story. The intensity and depth of such feelings are evidently absent during the course of reading the literary works of other such authors and even in the stories of the Hindi stalwart Premchand. I believe the reason behind this is Shivmurti’s usage of rustic Avadhi dialect in his stories which effectively transports its readers to the kind of local settings and environment which his characters inhabit. His style of prose is markedly unassuming, distinctly inspired and adapted to the unique way avadhi is actually spoken in the dusty by lanes and low caste neighborhood of a typical Indian village. His language lacks the pretensions of a civilized society and freely makes use of slangs and proverbs to provide his readers the original flavor and authentic experience of India’s countryside. A critical assessment of his aesthetic sense in portraying the female characters of his stories finds him close to realism whereby the ladies of Shivmurti’s stories are as beautiful or wretched as they exist in real life conditions of an Indian village. His women characters are more often hapless daughter in laws, wives, mothers and ageing ladies who are essentially victims of the scourge of child marriage, malnutrition and poverty.

Shivmurti’s ability when assessed from the perspective of his endeavor to highlight the physical beauty of his female characters is found to be surprisingly remarkable. In his story ‘Kasaiwada’ ,when the village headman makes his way out of the police inspector’s house, licking a dry mixture of finely grounded wheat and sugar, he attributes its sweetness to the strong and supple body of the policeman’s wife that seems of not more than forty and which smells enticingly of rose .He then compares it to his own wife’s body which annoyingly carries a pungent smell of a sugarcane factory. No wonder he exclaims that it is continuously surrounded by flies. Similarly in the story ‘Triyacharitra’ ,the increasingly evolving and blossoming youthfulness of Vimili is observed and praised by a male character –Driverjee when she happens to be in front of him. In the same vein in the story ‘AkalDand’, Shivmurti describes the youthful Surji in the following manner –“Having lived for years on unwholesome food that could hardly fill her stomach, her body was bereft of its curves, what was intact however was her naturally fair complexion , lustrous eyes , a seemingly attractive and expressive face and a radiance that accompanies a youthful body of not more than twenty five. Alas where could she hide all this given her woeful state of affairs and it was exactly what had caught the attention of the secretary.” 

Shivmurti’s ability in describing the bodily features of impoverished and hapless women particularly of aged women is unequalled .Take for example the description of Surgi’s mother in the story ‘Akal Dand ‘  – “ Wrapped in a tattered greasy sari, surrounded by flies , she looked more of a creepy wraith . Her shriveled  and sagging skin  that covered the limbs, her fully dried up dangling breasts, disheveled grey hairs , pair of listless eyes peeping from behind the ripened eyelashes, evoked an image of an old scruffy wretched hen whose feathers had been plucked out”. Similarly in the story ‘Khawaja O! Mere Peer ‘, his portrayal of the aged aunt is remarkable –“Her decrepit withered body had bent from the waist. The worn out sari had lost its opaqueness and revealed the outlines of her scrawny legs .Her lifeless sagging breasts made their way out from beneath her shabby loosely fitting blouse”. In ‘Siri Upma Jog ‘ ,Laalu’s mother a rustic countryside women ,married since childhood, supports her husband in no small measure, to pass the competitive exams and become a high ranking official only to see him leave Laalu’s mother to fend for herself alone in the village while he nonchalantly settles down in the city and marries an attractive urban girl. Several years latter when their grown up son travels to the city to meet his father, we find the father remembering her long forsaken wife in a utterly distasteful manner, He recalls her adolescent face which, because of a broken tooth, he found rather unattractive. Her body was feeble and looked malnourished (as a result of excessive hard work and indifferent partner) .Her limbs were abnormally swollen (battered as were they by her husband’s regular beatings).They lived in abject poverty at that time. She had been recently ceremoniously sent off by her parents to now reside with her in laws. Her husband had passed the higher secondary examination that year and therefore she could have been no more than fourteen or fifteen. Alas what a cruel fait accomplished at such a tender age. Though impoverished and unlettered, Laalu’s mother was noticeably self-confident and optimistic. Very soon she gets to mother a child. She labors conscientiously and is seen making a lot of sacrifices for the sake of her husband’s career. Therefore when she gets to hear that her husband has indeed successfully passed the competitive exams for a government job , we find her to be  absolutely ecstatic as she wrongly presumes that the time had finally arrived for her to redeem her social status among the village women who had scornfully rebuffed her resolute and indefatigable efforts to do all sorts of menial work in order to help and support her husband .

In the story ‘Kesar Kasturi‘ ,when a government official who had for long became accustomed to city life visits his daughter’s in-laws in the village, Shivmurti’s creation of the scene can indeed unsettle a reader –“Upfront stood a muddy emaciated pair of bullocks, their hairs standing at ends due to cold . Beyond them lay a huge pile of haystack. Veiled by it and basking in the sunshine sat Kesar’s aged, debilitated and almost blind mother in law. Beside her stood a cot woven with jute. Spread on the ground was a layer of dried hay and a greasy black rug at one of its corner. The area of two to three yards between the rug and the old bag was swarming with houseflies. She panted hoarsely, cuffed frequently and rolled out a lump of cough besides her which quickly became covered with a black coat of grateful flies. The uniqueness of Shivmurti’s narrative style or aesthetic sense is his matter of fact presentation unfazed by what may seem reprehensible or sound obnoxious. Such realistic aestheticism and picturization, remarkable lingual spontaneity and adroitness are both undoubtedly uncommon and commendable.

Shivmurti is an unembellished story teller when it comes to describe sensuality, sexual inclinations, sexual gratification or sexual exploitation. He uninhibitedly highlights such instincts as per the demand of a story and unreservedly speaks out his mind on such subjects as and when deemed appropriate. Social norms of civility or elite culture does not seems to weigh him down either not to acknowledge such grey areas of human personality or to speak about them in half spoken words. The spontaneous flow of his stories makes them gripping and effective. Lingual realism makes it even more fascinating. Irritated by his son, who seems to be overpowered with insatiable desires for his wife, the father in the story ‘Bharatnatyam’ ,reprimands him in the following manner –“ You Duffer, even now you continue to spent the evenings between the legs of your wife when in the last four years you have accumulated a litter of three she-puppies. Even if you now give birth to a mouse, I will surely expel you from the house without giving any share in the tillable land.”. In the absence of a suitable provision to protect himself from severe cold elsewhere, the son has no alternative but to sleep with his wife during winters. Shivmurti later in the same story makes the son  talk of his dwindling sexual appetite with the passage of time which gets satiated now with getting to spend a hour or so with his wife once in a week or even a fortnight .Although the son claims that even after giving birth to three daughters in such a short time his wife’s hunger for sex hasn’t diminished as such .The wife’s rather unflagging sexual appetite is humorously presented elsewhere in the same story when her sister in law sarcastically attributes it to the wife’s sly motive of using her husband as a bull to burden the household with a team of progenies.” No wonder that vamp of a woman is unable to bear a male child” exclaims the overtly jealous sister in law. In spite of having to face such humiliating ridicule, the son claims that his unperturbed wife even now occasionally comes up to him at night when the rest of the household has gone to sleep to hand him lovingly a glass of warm milk, a gesture he feels is borne out of his wife’s heightened  need for sexual gratification rather than a feeling of love or care for her husband. He vents his sense of utter helplessness and frustration to cope with the consequences of the extraordinary libido of his wife with the following words –“ At twenty four , I have become a father of three children. Feel like crying to even think of it . If I could just throw away the conch and cymbals of my unconcerned father, joyously busy worshipping his God. What right did he had to marry me at the age of five. Occasionally when I suggest to my wife that I should now get my vasectomy done, she tends to loosen her loving embrace around my waist and instantly becomes sullen as if I have suggested her to chop off her head. She refuses to differentiate between vasectomy and male disability. So many times have I tried to convince her without success that after vasectomy every thing goes on as before expect for the fact that henceforth we wont have to bear more children “

In his story ‘Bharatnatyam’,Shivmurti further dwells on the psychological aspects that have a significant bearing on the sexual relationship that exists between an unemployed and frustrated husband with his sexually passionate wife. The husband confesses of his increased libido at times when he is feeling mentally distraught .On such occasions his wife although quite unhappy with his unemployed status does not demur much and gives in to him. He admits of feeling deeply pained and guilty for his wife to see her move around in shabby worn out clothes. A kind of psychological apathy that had crept into their relationship gets dissolved when the husband finally gets a clerical job in the city. This sudden upbeat turn of events, the son claims triggered in his wife an even more intense libido which is conveyed in Shivmurti’s style as follows –“My sister in law lovingly handed me a glass of warm milk after dinner while my wife showed her appreciation by diligently giving a well oiled full body massage followed by duly getting all my fingers and toes to crack. That night she pressed my waist with her arms so tightly that it pains even now to think of it.” The husband goes off to Delhi to join the job, only to loose it after a few months. He returns to his village empty handed only to find himself intrigued by his wife’s sensuous reception, who, instead of trying to know the reason of his abrupt visit, was overjoyed at the sight of her husband .The husband recalling the first night in village after loosing his job says –“My wife could not bear to be away from me and that night having completed all her household chores by nine o’ clock came over to lay besides me in the bed. She gave whole heartedly to me and just as we were approaching the orgasm, she uttered rather shyly though with a hint of self adulation, take me too this time with you to the city. How long would I continue to rot here .I haven’t been there yet. I had no intention of prematurely drawing curtains on such blissful moments and therefore cut short her speech by showering a few quick passionate kisses on her mouth.” It is Shivmurti’s unique style of presentation that keeps such ribaldry from been stamped as indecent or trashy but on the contrary it makes Shivmurti’s stories even more captivating.

In a similar context, in the story ‘Khwaja Oh Mere Peer” , we come across yet another fascinating plot in which a nephew having gained the trust of his aunt, vividly describes the idiosyncratic sexual relationship that existed between the aunt and the uncle who had been living separately since marriage in their respective villages. The aunt driven by the desire to have a son compulsively walked the distance between the two villages at night daily to meet her husband who laid waiting for her perched on a maachaan in his fields.” Every night having fed the livestock and her parents, the aunt left with a stick in her hand. Unmindful of the threat of snakes, scorpions, jackal or the wolf that lay in between she reached the uncle’s maachaan before midnight. Having passed an hour and a half with him she left for her village back. Be it a moonless or moonlit night, chill of winters or the thundering & lightning storm clouds during the rainy season, for my aunt her husband’s bed and the accompanying opportunity lay merely a hour and a half away.” The aunt in moments of candor admits to her nephew –“The family is essentially unsecured without a man. I needed a support. Having been denied the support of a husband, I longed to have it from my son. This compelled me to walk daily through four miles of rugged terrain in moonless or moonlit night to reach out to him. If it were not for the social norms that extinguished my opportunity to bear a son from a man of my liking, I would not have to take the trouble of daily running up to him. If he had indeed loved me wouldn’t he himself been acquainted with the path that a women continued to transverse up and down.” The nephew argued with his aunt that though she was right in expecting her husband to take the inconvenience for her sake rather than herself, it may be his fear of being ridiculed in public of showing such an act of desperation that had kept him for doing so. The aunt negates his argument by questioning the very basis of any such guilt in a person who does so to meet his socially accepted wife. Later it is interesting to take note of nephew’s analysis of the situation which he presents to his wife in the following manner – “Alas it is nothing but a mechanical process to give birth to a child. One can beget a child even in the absence of love. Even a rape produces similar results. Love or emotional attachment is rather a different issue. Aunt was telling if the uncle had indeed possessed such feelings for her wouldn’t he being a man taken upon himself the trouble of reaching out to her rather a woman doing so”. Here we get to see Shivmurti engrossed in penning his independent investigation on the subject of man-woman relationship.

Later Shivmurti uses the character of a boatman Cheti , to give a new direction to this narrative of the ongoing sexual encounters between the aunt and the uncle. One night having relented to her wife’s frequent requests ,the uncle made his way to her village but having started late they meet each other when the aunt had already covered two third of the distance. Accepting her husband’s insistence she turns back followed by her husband. . It’s here that Shivmurti decides to give birth to a remarkable expression of romanticism. – “Aunt’s anklet emitted a sweet sound for a considerable length as she continued to walk along the lowland. She walked in front with the uncle in tow. Finally he catches up with her and starts raining her with passionate kisses on the mouth, breasts, her navel and in between her thighs. A comfortable bed of dense outgrowth of Kaas grass on the moor adjoining the lowland became their sporting place in which they continued to rise and fall in bliss. Suddenly from nowhere appeared a mountain of ominous looking thunder clouds that covered the moon. Wind picked up speed. The forest started rustling .The uncle quickly pulled up the lounging body of his wife and having rested it on his shoulder, darted towards his maachaan. The aunt pleased by her husband’s spontaneous masculine gesture, her head facing downwards behind the uncle’s back, kept striking him sportingly with her fists.” Cheti the boatman narrating the eye witness account to an aged Mangru concludes by sighing – “Sky was covered with rain bearing black clouds. Rain was pouring down. Stalks of maize surrounded the maachan and the night was in full blossom. Alas such complementary coincidences are indeed hard to come by in a normal martial life.” At this point it seems that Shivmurti has successfully used this story as a medium to gracefully entreat us to the kind of rustic romanticism that wouldn’t have been possible without him in mainstream Hindi literature. The aged Mangru when expresses his doubts as to the authenticity of the incidence instantly gets the following curt reply from Cheti –“With your buttocks not having the opportunity to get colored with turmeric, what would you know of all this.” We are but left to wonder at Shivmurti’s audacity and cheeky language. This audacious approach in fact lends credibility to the various characters of his stories as indeed being real life representatives of a typical Indian village and provides realism to the story line.

In the same story ‘Khwaja Oh Mere Peer’, there is yet another incident related to the aunt which smells of romanticism. On seeing his aunt arrive at the village, the nephew recalling his childhood remembers her as the most flirtiest when he used to visit his maternal grandmother’s village. Resting on her knees, she would squeeze his cheeks and mischievously asks him as to when he is going to impart the skills to her as well. Would he prefer to do so in the midst of a crop of Split Red Gram or he would choose to go about doing it amongst a standing crop of Black Gram. Continuing with her playfulness, she suggests that he might as well tutor her in both. Once in a field of Split Red gram and the next time in that of a Black Gram field. Here is an example of tingling covert obscenity. It sounds well. This is in fact the uniqueness of Shivmurti’s narrative style. Another example of a similar indirect and pleasing expression of romanticism is presented to us by Shivmurti when on the occasion of the Spring festival of Holi, having being smothered with color from head to toe by Rameshwar’s wife, just as he stood in front of her wife’s house to leave for his own village, the Uncle on the way back recalls the incident and having become inebriated with emotions start singing the folk songs welcoming the spring joyously. Suddenly he exclaims –“That vamp drenched me full. I am feeling cold. “

Shivmurti’s women characters even though living in poverty and inadequacy are conscious of a women’s self-esteem. In ‘Kasaiwada’, on the occasion of her daughter’s marriage in a collective marriage function of the village where any kind of ostentatious display was not permissible, Shanichari does not fail to put all her jewelry in her daughter’s trousseau which as a matter of fact was 3 kg of bullion in silver. In ‘Triyacharitra’ , when one of its male character Driverjee, tries to present Vimali with a packet allegedly containing a thing to be worn underneath, her self-respect gets hurt. Vimali now an adolescent was married as a child. Her husband is a daily wage laborer in Kolkatta. She still lives with her parents and has not yet been ceremoniously sent off to live with her husband. In such circumstances she was the cynosure of all men for obvious reasons. We find Vimli thinking of her sorry state of affairs as follows “What does that person in Kolkatta know about how this Vimali has kept secured his belonging. Difficult as it is as if to guard a tree laden with ripened mangoes. So many soliciting eyes are there fixed on the mango tree.” Such symbolic presentation of Vimali’s thoughts trying to protect her modesty is possible through the pen of Shivmurti only. Similarly Kesar the female protagonist in Shivmurti’s story ‘Kesar Kasturi ‘, though having to bear the curse of poverty throughout her life, whenever visits her father or her uncle’s house conducts herself with utmost dignity and self respect. “Grief is meant to be faced father and not avoided as it tends to follow you everywhere”.  She hums a local tune “When one has come with pain written in one’s destiny what can her parents do.” Kesar again sings “Your moustache (pride) would never be comprised Father, nor your turban (prestige) lowered. If I am to spend the whole of my life in a decrepit hut, my honor too would not venture out through its small gates.” Imbuing such emotionally laced folksongs with a magical effect and effortlessly making it reach the hearts of a common reader is the distinctive quality of Shivmurti. Readers of Hindi prose are admirers of his lingual and emotional wizardry.

Most of the women characters in Shivmurti’s stories are victims of poverty, social vulnerabilities associated with child marriage or the overbearing conduct in a patriarchal society and are seen appropriately rebelling against them. Opposing such anomalies vocally as well as through direct physical action is part of their normal psyche. Combating such economic, social, physical or mental exploitation is the dominant purpose and central theme of Shivmurti’s stories His language while narrating such incidences, submerged in the emotional and sweet sounding avadhi dialect along with the occasional use of local slang vocabulary makes it magical in quality. The central female character of the story ‘Kasaiwada’, Shanichari is illiterate and a victim of poverty and exploitation whose daughter Roopmati although having being apparently married in a collective nuptial ceremony of the village has in fact been treacherously given off to a city dweller by the village headman to be used as a prostitute. Taking cognizance of the matter the opportunistic Leaderjee, a teacher by profession and a political opponent of the village headman, insinuates Shanichari to sit on a protest fast in front of the headman’s house. As soon as the headman comes out of his house, Shanichari confronts him by holding his feet with both her hands and shouting – “Return my daughter you cheat! Having filled your coffers by selling off my innocent daughter as if some cow or a goat ,may your whole body be lacerated with septic sores of leprosy with pus oozing out everywhere. You leper.” Although Leaderjee’s interest in clandestinely supporting Shanichari is to use her as a pawn to drum up opposition amongst the villagers against the village headman and therefore make it easier for himself to become the headman and thereafter explore his dreams of becoming a member of State Legislature and a minister , a handicapped  and eccentric Adrangi  lends his full and open support to Shanichari .He roams around in the village streets alone raising voices of opposition against the devious duo of the village headman and the Leaderjee ,laying bare their false pretensions. When with the support of the local police inspector, the headman gets shanichari forcibly evicted from the protest site , Adrangi marches through the village streets beating a drum and announcing the death sentence to the village headman. That evening having prepared effigies of the headman and his sons he gets them hanged from an acacia tree. Here Shivmurti presents Shanichari as a rebellious women brimming with self confidence who challenges the village headman head on by walking up to his house, beating his doors   challenging him to come out and calling him names.

This spirit of opposition against injustice in the story ‘Kasaiwada’, is not just limited to Shanichari and Adrangi .The scene that is presented to us by Shivmurti, of the village headman’s wife warning her husband against the consequences of his unjust and repressive activities is far more blunt and forceful when compared to a rather formal and restraint stand taken by the demonic Ravan’s wife Mandodri that we get to see in the various mythological tales related to Lord Ram. Gesturing aggressively with her hands in exasperation she retorts to her husband –“This village has indeed become a veritable Lanka (the abode of the demon Ravan in Ramayan) . It will burn just like it. You are the villainous Ravan .Leader has taken upon himself the role of the Vibishan (the thoughtful younger brother of Ravan). This village would be totally ruined because of the infighting between both of you. It has already started doing so. Keep selling the women and daughters of the village. Sell me too. Fill your coffers. Take all the money with yourself after your death but I am no longer going to live in this house with you. I would rather go around begging with my son.”

In a similar manner when the other Machiavellian protagonist Leaderjee ,makes Shanichari put her thumb impression on a blank stamp paper on the pretext of petitioning the Chief Minister and treacherously usurps her land followed by the villainous headman who opportunistically uses his wife to convince Shanichari to call off her fast and then in the garb of offering a drink to Shanichari  to break the fast treacherously mixes poison in it to murder Shanichari, flames of rebellion engulf Leaderjee’s house too. Fed up with her husband’s crafty misdemeanors she finally erupts. Having taken a seat in front of him with belligerence writ large on her face she shouts at her husband-“You scoundrel and a cheat its because of you that I am not able to bear a child.” Dismayed by his wife’s sudden outburst when Leaderjee tries to pacify her, his wife’s anger is boundless –“You people are butchers. The whole village has become a veritable slaughter house. I would not live in this village any longer.” ‘Kasaiwada ‘, is quite a revealing story of shivmurti which effectively highlights the anomalies of exploitation & repression , decadence in politics , administrative corruption and brutal suppression of antagonistic voices that continues to permeate in many such villages like that of ‘Kasaiwada’ ,throughout India even when its constitution(which seeks to eradicate such anomalies) has been in force since decades.

In the story ‘Akal Dand’, the Secretary in charge of relief distribution in that area could not restrain his carnal desires for Surji, a low caste woman who works as a daily wage laborer to fend for herself and her aged parents. One day he enters her unguarded hut with the intention of making her submit to his whims. He tries to seduce her by promising to change her life forever if she agrees to cooperate. Surji in a befitting response sternly asks him to leave the hut immediately. However the secretary overpowered by his senses tries to force the issue. Shivmurti at this juncture , in his incisive style of prose describes a remarkable fight back of a women laced with humor – “ A sure footed thump of Surji’s feet on the secretary’s bottom makes him fall flat on his face at the wooden doorpost .His two large front teeth sped out from his horse– toothed mouth. Having being knocked out of his senses with blood oozing from his mouth, he lay there panting heavily like a buffalo.” Seeing his miserable condition Surji retorts –“Run away immediately if you care for your well being or If I start shouting now your pretence of being a gentleman would get stripped off for good.” ‘Akal Dand ‘is a one off story of Shivmurti in which we get to see the central woman character a victim of poverty, repression and exploitation fight against all odds to reach a level where like a veritable demon slayer, she chooses to fight back and punish the oppressors for their crimes even at the cost of being tagged a criminal herself. When the humiliated secretary takes the services of a local ruffian Rangi Babu to forcibly bring Surji to her personal quarters, Surji now with her back to the wall is seen to rise to the highest level of courage and resistance. This last scene of the story which takes its readers to the climax of a women’s fight back against the repressive regime of men is unparalleled –“A large crowd has gathered inside and outside the secretary’s tent. The scene inside the tent is shocking. Secretary babu is lying almost naked on the bed wailing aloud in pain. Surji having slashed away his private part from the body has made good her escape from the rear exit and disappeared into the dark night”

Dissenting voices of women are found widespread in other stories of Shivmurti as well. These voices are either of a wife, or a mother, a daughter-in-law or simply a forsaken woman. In ‘ Bharatnatyam’, Shivmurti amazingly conveys the rousing anger of a mother towards her unemployed and idle son by using a graphical description of a typical Indian countryside activity. Here a son watching his mother preparing cakes of cow dung observes her body language to rightly asses the level of anger brewing inside her. He remarks – “On seeing me she increases the force with which she slaps the cow dung into shape as if her hands are hitting my face. Thump! Thump!. At that time I feel as if my face is covered with cow dung cakes left on it to dry.

‘Triyacharitra’, is possibly the most popular story of Shivmurti with a women-centric storyline. The protagonist of this story is Vimali whose father is handicapped and mother old and incapciated.Her husband from a childhood marriage has never tried to contact her, nor does she know of his whereabouts. She has an elder brother who after marriage, under the influence of his wife has left his parents to live separately. Therefore to take care of herself and her parents’ needs she starts doing household chores in the house of the village headman. But one day when the headman’s wife curtly refuses to oblige her mother of a small amount of money as a credit so that she may cook food in her house, Vimali quits her job the very next day. Her voice of dissent is aggressive –“I would certainly not sweep the floors and cast away cow dung in a house where one can’t hope to get a few pennies even when begged most humbly”. Vimali then turns to daily wage labor. Having decided to do a job which women normally do not prefer, she starts working in a brick kiln where she carries loads of bricks from dawn to dusk. This arouses quite a stir among the village women. Her father also criticizes her choice of profession but she receives the support of her mother who advises her not to pay heed to the small talks of such jealous women of the village. To rub salt on the wounded egos of such jealous women and show her open support for her daughter’s work, Vimali’s mother in an act of defiance and sarcasm is seen carting a sack of salt to her house bought with her daughter’s first pay. Here Shivmurti very bluntly presents the rhetoric of Vimali’s mother in the following words –“Who so ever wants her wounded ego rubbed with salt is welcome to come and do so. If my daughter spends her whole life, grinding & mincing, cleaning cow dung and feeding livestock, if she wears their worn out discarded clothes, It’s only then that they would feel pleased with her. For a mere morsel of bread should she help kids clean their soiled bottoms? Is there a wolf waiting for her at the brick kiln? Work hard from dawn to dusk and return home. What so unrespectable about it? People of this village can’t bear to see someone else hearth burning bright as if its fire is burning on their own chest. It’s because of such jealous people that we lost our son to his wife. You are indeed handicapped but have you become blind too. Think wisely and understand.”  The image of Vimali’s mother rebuffing her husband and the society simultaneously in Shivmurti’s unique linguistic style immersed in the local avadhi dialect makes it quite captivating.

When the adolescent Vimali gradually blossoms into a youthful lady and starts becoming a victim of lewd comments and vulgar activities of men, her voice of dissent to protect her dignity and self respect becomes even more assertive. On such occasions although she is normally seen conducting herself with confidence and tactfulness. When one day her co-worker at the Brick kiln, Billar accompanies her on the way back from work on the pretext of safely dropping Vimali at her house and tries to take undue advantage of her midway, she sternly asks him to keep away. When Billar seems undeterred by her rebuke, she tactfully advises him to behave like a gentleman. Billar is aware of Vimali’s affinity and soft corner for the driver of a truck at the Brick- Kiln and tries to corner her by slyly suggesting –‘Though the driver babu’s body seems to be pleasantly scented it looks as if mine is foul-smelling.” Vimali without blinking an eyelid replies back – “Listen you brother of Ramkali. Neither have you married me in my childhood nor Driver babu. So be careful.” Billar gets discouraged by her aggressive posturing but later tries to win her by enticing her mother. He sends his sister with a new hookah and a pot filled with tobacco as a gift for Vimali’s mother. Pleased by his gesture Vimali’s mother tries to convince her daughter to marry a second time with Billar by making her recall the indifferent attitude of her childhood husband and her bare minimal income. But Vimali resists such an attempt of her mother, she says –“You are thinking of my welfare now. Why didn’t you do so before. What was the need to tie me around the neck of another person in my childhood?” Thereafter she criticizes the thinking of her mother –“If tomorrow someone comes over and claims to be an owner of 10 bighas of land you would in that case make me sit in marriage with him as well “ . When she gets to see the hukkah and the pot of tobacco she becomes absolutely rebellious- “For a mere 10 rupees worth of a smoking pot and tobacco, you made your daughter feel like a widow. Come on speak up .How did you dare to do so. You would hand over the wife of someone else to another person even without him knowing it even. Do you consider me some cow or a goat.” The mother gets rattled by her daughter’s sudden outburst and pleads her to lower her voice lest others get to know of her misdemeanor. Is it possible to come across such an incisive and rustic deliberations of women in popular Hindi Literature other than that of Shivmurti .

In the same story we see the father-in-law of Vimali a victim of child marriage named Bisram presented as a thoroughly mendacious character. Even though his son does not live in the house he gets the youthful Vimali ceremoniously sent off by her parents to live with her in laws and thereafter tries to sexually exploit her. He is both influential in his village and very cunning too. Vimali understands his motives and continues to struggle to secure her modesty from him. Describing this struggle in the words of her father-in-law, Shivmurti makes use of quite a forceful and vivid language – “Initially she conducted herself with dignity and respect like a newly married daughter-in-law .Weeping profusely she use to plead “I am of the age of your daughter .You are like my father. Catching hold my feet with both her hands she might as well wash them off with her endlessly flowing tears. It looked a matter of time before she finally gives in. But later she became quite ferocious like a cat .She meowed, clawed and threw her hands the same way. Her nails were like that of a cat with which she bruised my face, nose and ears. My whole face is searing with a burning sensation.” When Bisram tries to make her submit forcibly she fights back with vengeance –“ Having been laid down forcibly on the cot with Bisram on top of her, she folded both her legs and struck him with her legs with such force and accuracy that Bisram was hurled quite a distance back from the cot. After the incidence he had to live with an acute pain in his chest and head for quite some time.” Shivmurti while describing the self protective struggle of Vimali presents here quite a remarkable simile – “With folded legs and knees kept close to her bosom, Vimali as an anxious porcupine with inflated quills waited in anticipation of an attack from her opponent. Bisram stood at a distance growling. As soon as he would close on to her, she would shoot one of her quills. Swisssh!” We continuously get to see such struggle as that of Vimali in real life around us. It happens not only in the countryside but in the cities too.

Having failed to succeed with force, Bisram turns to treachery. Having visibly started spending most of his time in religious activities he starts sleeping in a separate hut too. Then one day he treacherously mixes an intoxicant into an allegedly religiously consecrated drink which makes Vmili semi-conscious. Thereafter he sexually assaults her. Even in that semi–conscious state Vimali’s mind is seen to struggle to fight back though her body refuses to cooperate. Shivmurti’s description at this juncture is quite heart-rending –“What is happening? Is it the hut that is wiggling or the cot? She would scratch all his face. Pierce his eyes. But why my body isn’t moving. Bisram seems to have gained the strength of a tiger. As if an engine of a goods train Chug! Chug! Chug! Hey please stop. She wants to scream aloud but merely ends up emitting a muffled sound of pain and helplessness. She feels totally out of control. It feels as if sinking down slowly into the depths of an ocean.” Even after being robbed of her modesty she refuses to break down. She braces herself for the fight-back. The fire of revenge gets enflamed inside her-“Suddenly her sobbing ceases. A glint appears in her listless eyes. It continues to get even brighter. If one has seen a cat’s eye glow in the dark. With a bluish tinge,they burned  with hatred.” Vimali decides to avenge her oppressive and treacherous father-in-law for his misdeeds. This yearning for revenge is quite effectively presented by Shivmurti as follows –“Her eyes can visualize the dark skinned almost naked body of Bisram lounging on the cot inside the hut. Like a satiated and contented demon, having satisfied his hunger of ages he slept soundly. Spittle of chewed betel leaf dripped from the corner of her half open mouth. Filthy body and a filthier mind. She would burn to ashes all filth, odor, treachery and deceitfulness. There is no other way. “

Today we get to see a lot of unsound, unjust and illogical decisions from the infamous khap panchayats, village councils or the various religious institutions. Shivmurti, during the course of his narration, has described the cruel and heart rending activities of such blind and insensitive village councils with utmost realism and vividness. Vimali’s father-in-law having finally attained success in robbing Vimali of her modesty, thereafter most deceitfully  files a compliant in the village council against his daughter- in-law. Vimali even in such adverse circumstances refuses to capitulate and continues to vehemently raise voice of protest. When Bisram having falsely implicated her of stealing some ornaments tries to physically assault her by catching hold of her hairs, Vimali again fights back.-“The daughter- in – law defiantly stood up and cautions Bisram . “Beware you grey bearded dog. If you dare touch my body again I am going to chew you alive.” Bisram frightened by her ominous posturing backs down. Later in the village council she stands to confidently present her case before the village councilors.

“Is it true that you went to Bisram’s hut with a bottle of kerosene and a matchbox “

“Yes it’s true”

“Why did you go there?”

“I went there to sprinkle kerosene on him and burn him alive”

“Why”

“Because he is the very animal who drank alcohol with me, ate fish and raped me in my hut. I wanted to burn him alive but he escaped. Now I would eat him raw”.

But the village panchayat was least interested in justice. There no one cared for truth, to listen to it or willing to speak it. A sort of prejudice existed in everyone’s mind. The sentence has already been arrived in their minds it just had to be formally declared in the village panchayat. Nevertheless in this village panchayat of Shivmurti there is one woman who stands up in support of truth. She is the mother of Mantoria . Raising her voice she says-“The daughter-in-law is saying the truth .I am its witness. One day I had myself gone in Bisram’s hut .The same old bottle of liquor. The same leftover stubs of beedi. Bisram is an old sinner. A ruthless vulture he is. Debauchery exists in his heart since long.” When the village panchayat declares Vimali to be an adulteress and decides to punish her stamping her forehead, Mantoria’s mother again rises in protest –“This is unjust. If a mark is to be stamped, it should be stamped on the bottom of Bisram and Bodhan Chowdhury”. Nobody pays heed to her protest; Vimali however decides to protest against the injustice. In front of the full village panchayat she fearlessly repudiates the sentence against her –“I refuse to accept the decision of the village panchayators. They are both blind and deaf. They do not seem to contain in themselves the truthfulness of God. I spit on such an unjust decision –Ptthhuu! Let me see who dare come forward to stamp me.” Such forceful voice of protest is seldom found in women centric discourses that exist in mainstream Hindi Literature. Shivmurti‘s story is indeed unique from this perspective and stands out as a milestone.

Shivmurti’s stories generally reveal the plain naked reality of the social injustice, exploitation and oppression permeating in the village societies of India. It seems to be presented by a person having had the experience himself rather than having merely read and understood. It clearly illustrates the cause agents behind such anomalies. The age old traditions of child marriage is in fact the chief cause agent of such anomalies which has been effectively highlighted in his stories ‘Triyacharitra’ , ‘Sri Upma Jog’and ‘Bhartnatyam’ . Triyacharitra’s Vimali questions her mother as to the need to tie her around the neck of another person in her childhood. In an effort to keep her modesty secure for her husband she has to struggle at every step since adolescence and through her years of attaining full youthfulness eventually to loose it to the treacherous designs of her own father-in-law- “Betrayal! Deceit! She had protected herself at so many places and from so many people. Numerous rugged terrains, forests, animals and ruthless hunters only to be defiled in her own husband’s house! The bund itself treacherously submerged the cultivable land.” In the absence of proper avenues at the local level for earning their livelihood, the migration of young men to large cities and metros leaving behind their families to fend for themselves in the villages becomes a predominant reason for women exploitation in rural areas. In ‘Kasaiwada’, it is noteworthy to see the confession of fearful Shanichari when pressurized by the local police inspector as to the identity of her daughter’s father. “ Shanichari gets perturbed. Now that the name of her deceased husband is being defamed she has to speak the truth.” Your highness Its this village headman himself with whom I have my daughter. You did not give me an opportunity to speak the truth. My husband was employed elsewhere at that time”. Its not rare to see women being exploited in the Indian villages. On the contrary it is quite common. In ‘Kasaiwada’ itself, a male character Adrangi quite humorously highlights this fact to the local police inspector –“How many women like Shanichari would have to get themselves fitted with a permanent contraceptive with your assistance Inspector sahib till this headman finds himself capable enough. If indeed it has to be fitted then it should be done to the village headman himself “. Given an opportunity even men from nearby townships and cities do not fail to sexually exploit such women living in the villages. In the story ‘Akal Dand’ when the village women on account of inadequate source of livelihood due to severe drought ,starts working in the houses of government officials , doctors and businessmen dwelling in the nearby city ,the situation that develops is humorously presented by Shivmurti as follows-“The other day ,driver of the water tanker was saying that in the city, men who had been a widower since ages also regained their marital status in this drought “ .In such a scenario Surji’s apprehensions of herself getting victimized is brought out with  the following words –“ What is this happening ? Surji thinks of it. It’s not by the flood but in a drought that the whole village is seemingly being cast away “

Illiteracy is another major source of exploitation. In Indian countryside since long agricultural land belonging to tribal and dalit sections of the society have been usurped by the literate class against petty considerations. After independence with the support of the governing elite this process has gained even greater momentum. In ‘Kasaiwada’ , the deceitful character Leaderjee emboldens poor Shanichari to directly confront the village headman by sitting on a protest fast in front of his house. He knows that the ruthless village headman would not spare Shanichari. On the pretext of writing a complaint to the chief minister, Leaderjee gets her land treacherously transferred in his name. An illiterate Shanichari finds herself exploited from all corners. First the village headman sexually exploits her then sells off her daughter .Leaderjee makes use of her seething anger for revenge for political gains.Therafter, she looses her land and finally her life. The root cause of all the happenings is certainly the illiteracy and the poverty of Shanichari . Shivmurti has very aptly described the land grabbing trickery of Leaderjee in the story.

-          “But is it not the paper meant for the courts my Son? It has an image of a rupee note on top of it “

-          “Oh Aunt it’s only the petition written on a watermark paper that gets entertained in the chief minister’s office. without a court paper and a revenue stamp pasted on it  has  no value there “

-          “OK but there is nothing written on it?”

-          “Don’t worry the words have to be typed on it. A handwritten complaint won’t serve the purpose “

Shanichari puts her thumb impression.

Caste based social status is the greatest bane of Indian society. Although caste is based on one’s profession, however the brammnical class has always tried to link it to one’s birth in his discourses and teachings. This system of classification on the basis of caste irrevocably decides your work area, your personal traits, your social status in society, your code of conduct and your future at the time of your birth itself. Shivmurti in his story ‘Akal Dand’ makes Rangi Babu a local ruffian ,in response to Surji’s spirited attempt to safeguard her modesty and dignity from him make him utter the following words which highlights this very anomaly and prejudiced mentality -“ If she is born a low caste ,there is no question of her being innocent and pure. Such women are born with a deceitful aptitude at birth itself “. Due to weak enforcement of law and order in the Indian countryside the villages are easily transformed into a personal chiefdom of the local ruffians. Nobody can utter a word against them or dare to raise a voice of dissent. In the story ‘Akal Dand’ too the dissenting Surji finally succumbs due to the fear of Rangi babu and becomes a victim of his treachery. The same Surgi who gives a befitting reply to the sexually inclined secretary ,on the insistence of Rangi babu could do no more but to think as follows – “What can Surji say (to Rangi babu). Even if I refuse, this ruthless character would get his men kidnap me anytime during the night. At least now he is treating me with some consideration. God knows what he would do to me then. Even if I cry for help no one is going to come forward to oppose him. As long as I am in your protective company Babu sahib I do not feel worried .Whenever and wherever you say, I am ready to give my statement or put my thumb impression.”

Women are considered physically and emotionally weak in Indian society by tradition. They can either feed their children or cry for them. Firmly entrenched in this mentality, women in our society continue to be a victim of exploitation, oppression, injustice and torture. In a typical Indian household the most vulnerable is the daughter-in-law. Her position in the family is consequent of the economic status of the family. Shivmurti in his story ‘Triyacharitra’ has successfully portrayed the vulnerability of the daughter-in-law in a very emotionally surcharged manner. When Vimali’s father-in-law makes her ceremoniously take leave of her parents to start living in her in-laws house even though her husband is employed in the city, Vimali’s position becomes quite vulnerable – “The daughter-in-law didn’t utter a word. Absolutely dumb. What spoke was her eyes which watched anxiously with a crestfallen expression. Her face had a weary look, as if she waited like a cow to be slaughtered”. When Vimali tries to resist the father-in-law’s sexual overtures he starts abusing and taunting her –“Would you care to visit the fair. Should I bring some sweetmeat for you? Or should I make arrangements for a holy dip in the Ganges?” He tries to sarcastically hurt the delicate mental state of his daughter-in-law. “Driver’s liquor was sweet smelling but you just can’t bear mine. You choose to close your nostrils at it. You close your eyes. Tell me what else you would close”. Normally the kind of abusive language that is commonly used in the villages doesn’t get incorporated in the literary works of elitist writers. But Shivmurti believes in presenting things as they actually are in real life. Therefore when Bisram abuses his daughter-in-law by calling her a bitch it doesn’t sound out of place –“It looks as if it’s a sin even to talk to me. If you try to spread your artfulness do you think you would be spared? You bloody bitch “. The daughter-in-law continues to bear everything quietly. She just tries to dodge him to safeguard her modesty. She knows that the village panchayat or the society at large would not support her. They would on the contrary pronounce her guilty and abuse her. Shivmurti quite adeptly describes the mental struggle continuing in the daughter-in-law’s mind –“Even to pass a night looks as hard as if to pass an age. Even if I try telling someone of my predicament what would I say? They would only laugh at me. Moreover I would have to stand in midst of the village panchayat where I would be publicly embarrassed by having to answer the overtly revealing questions of the ingenious village panchayators. Such bad publicity is likely to spread everywhere and would even reach to my parent’s village. Vimali found yearning simultaneously for both her husband as well as her father-in-law “.  

Women being sexually exploited and in the event of them resisting such atrocities being made to bear sustained physical and mental torture is not uncommon in our society. Even though we continue to talk of the exalted status of women in ancient Vedic and Puranic times, even though we continue to produce such forceful slogans dedicated to women empowerment, there seems to be no noticeable change happening in the collective psyche of the society on such issues. Here in order to hegemonies women, new norms of morality and high character are invented almost everyday ,new code of conduct laid out for daughters and daughter-in-law and there is no one to ask any questions from men. It is this social environment which in ‘Triyacharitra’ , makes the village panchayat decide in favor of stamping the forehead of an innocent daughter-in-law. The village panchayat pronounces –“ In this new age the punishment for being unchaste is to stamp such a women with a permanent mark on her forehead declaring her to be an adulteress at the very place where a married Indian women puts a rounded mark signifying her martial status and consequent chastity.” This punishment is executed by that society with demonic exuberance – ‘The daughter-in-law desperately flinging her legs and arms in order to set herself free, is lifted by the people and brought tightly held in their arms to sit in the village square. Groping her youthful body they make lewd comments at her soft and fleshy body parts. “Hold her tightly down lest she may run away again”. The description of the utter helplessness of the daughter-in-law a victim of treachery and oppression on one hand and the reprehensible mentality of her oppressors by Shivmurti is indeed captivating, heart rending and nightmarish. “Whosoever is holding her from whatsoever part of her body wants to enjoy the feel of her youthful body. Pulling & pinching, pressing and groping hands. The daughter-in-law starts whining like a cow being readied for slaughter. Hearing her loud frightful screams, sleeping children get awakened and start crying while those looking at her run away out of fear. It’s an occasion of the defeat of all dissent. It signifies the unsuccessful culmination of all her struggles. The ironical progress of the society towards its self destruction. Definitely it is the utter degeneration of moral values in our society which tends to get trivialized. Pheww! As the heated metal ladle touched her skin, the daughter-in-law gave out a heart wrenching cry of pain. A leaping corpse .The smell of burning flesh was rendered in the air. Hearing her terrifying screams of agony some of the street dogs started barking anxiously while others started howling. The daughter-in-law after relentlessly screaming felt unconscious. The crowd falls back.” In this way Shivmurti in the last part of his story ‘Triyacharitra’ takes us to a world of reality which makes us feel ashamed, but the irony is that shamefulness can be felt only if it is left somewhere in our hearts.


Shivmurti’s stories predominantly consists of women centric discourses, but in the center of these are not the modern, literate, fully conscious women competing with men for equal status or women fighting for economic or political ascendancy in the society so as to attain and maintain a heightened sense of self-esteem and status in social and literary circles or simply the elitist women conscious of their gender rights but his women centric narration focuses on the outer and inner beauty of women belonging to the lowest strata of society. The physical torture & oppression, struggle & resistance, love & hate, family bickering etc of such women who spent their whole life confined to the four walls of their houses in the remote villages of India’s countryside. Here expectations are not high but intentions are indeed. Here the purview of the voice of dissent against injustice and exploitation is not widespread, but it has a remarkable depth. Here you may not find a definite roadmap to accumulate power, wage a decisive struggle or achieve an elusive victory but you would find a narration richly impregnated with insightful perceptions, soaring expressivity, pointed resistance and a vivid presentation of reality. In his stories, the heroine does not live in a make believe world of fantasy trying to overturn the established norms of society through symbolic gestures of resistance and opposition but herein lies the life experiences of the  illiterate ,impoverished and uprooted common women or child brides belonging to the toiling, exploited and neglected sections of the Indian society, where the optimism of  success or the despair of defeat has lost its meaning or importance but where there is endless struggle and endless agony. 

This article by scholar Umesh K. Chauhan was published in the special issue (October –December 2012) of Hindi literary magazine Lamhi based on the writing of eminent hindi fiction writer Shivmurti. It is its English version. 

Books